期刊文献+

东巴经中假借字的时代比较研究

Comparative studies on loanwords in Dongba scriptures in different period of time
下载PDF
导出
摘要 东巴经产生于不同的时代,它反映了各个不同时代的文化背景和语言文字现象。本文以早期经典《人类迁徙传略》和晚期经典《送情死者》为研究对象,比较研究早晚期经典中假借字的异同。本文认为假借字数量与时代早晚有密切关系,时代早的经典,假借字数量少;时代晚的经典,假借字数量多。 Dongba scriptures came into being in different period of time. They reflect cultural background and linguistic phenomenon in different period of time. Based on The Brief Story of Human Migration and To the Dead for Love, this paper discusses the differences and similarities of the loanwords in different period of time. The number of loanwords varies with the progression of time. The earlier the time, the fewer the loanwords, and vice versa.
作者 甘露
机构地区 广州大学
出处 《楚雄师范学院学报》 2005年第5期17-21,共5页 Journal of Chuxiong Normal University
基金 上海市哲学社会科学规划青年课题<纳西东巴文假借字研究>(项目批准号:2003EYY001)中的研究成果之一
关键词 东巴文 东巴经 假借字 早期经典 晚期经典 Dongba script Dongba scriptures loanword early classic later classic
  • 相关文献

参考文献4

  • 1郭大烈,和志武著..纳西族史[M].成都:四川民族出版社,1994:636.
  • 2吕大吉,和志武.中国原始宗教资料丛编[M]上海人民出版社,1993. 被引量:1
  • 3和钟华,杨世光主编,李世宗等编写..纳西族文学史[M].成都:四川民族出版社,1992:828.
  • 4傅懋凓主编,中国民族古文字研究会.中国民族古文字图录[M]中国社会科学出版社,1990. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部