期刊文献+

法、德民法典文风差异的文化诠释——兼谈未来我国民法典文风的确立 被引量:6

原文传递
导出
摘要 法兰西、德意志两民族的精神特质是导致《法国民法典》与《德国民法典》文风差异的根本原因。《法国民法典》简洁清晰、风趣优雅的文风是法国重社交、善言辞民族精神的体现,而德国人好独处、喜冥想的特质则极大地促进了《德国民法典》虽精确却晦涩文风的形成。当下,学界就我国制定民法典的诸多方面论战犹酣,独文风问题未见涉及。对法、德民法典文风的抉择,意味着大众法典与精英法典之间的抉择。意味着火热的人文关怀与冰冷的技术审视之间的抉择,我国民法典文风的确立应与我们的民族精神、文化传统以及当下的国情民风相契合。
作者 滕毅
出处 《法商研究》 CSSCI 北大核心 2005年第5期145-152,共8页 Studies in Law and Business
基金 中华人民共和国司法部重点资助项目(01SFB2030)
  • 相关文献

参考文献14

  • 1[法]勒内·达维德著 漆竹生译.《当代主要法律体系》[M].上海译文出版社,1984年版.第23页. 被引量:60
  • 2[德]K·茨威格特 H·克茨 潘汉典等译.《比较法总论》[M].贵州人民出版社,1992年版.第5-6页. 被引量:40
  • 3[日]大木雅夫 范愉译.《比较法》[M].法律出版社,1999年版.第281页. 被引量:66
  • 4[德]威廉·冯·洪堡 姚小平 译.《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》[M].商务印书馆,1997年版.第50页,第50页,第40页. 被引量:1
  • 5[法]德·斯塔尔夫人 丁世中 译.《德国的文学与艺术》[M].人民文学出版社,1981年版.第5页,第5页,第3页,第61页,第3页. 被引量:1
  • 6[法]德·斯塔尔夫人 徐继曾 译.《论文学》[M].人民文学出版社,1986年版.第220页. 被引量:1
  • 7[美]约翰·麦克里兰 彭淮栋 译.《西方政治思想史》[M].海南出版社,2003年版.第684页. 被引量:11
  • 8[德]弗里德里希·卡尔·冯·萨维尼 许章润 译.《论立法与法理学的当代使命》[M].中国法制出版社,2001年版.第12页. 被引量:1
  • 9[德]亨利希·海涅 海安译.《论德国宗教和哲学的历史》:修订第2版[M].商务印书馆,1974年.第10页,第114页. 被引量:1
  • 10法学教材编辑部编.《外国民法资料选编》[M].法律出版社,1983年版.第48页,第31页,第58页. 被引量:1

共引文献164

同被引文献52

引证文献6

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部