期刊文献+

生活质量VS生命质量 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 Life quality一词在1980年代因生活事件量表的传人而受到我国精神科同道的注意,起先译为“生活质量”,近年来有些文章又译为“生命质量”,译得都是对的。但生活一词,在中文里更多心理社会因素的意涵,而生命质量更贴切;如果是用健康问卷类量表做的,则可以用“健康质量”来叙述,不知作者们意见如何?
作者 徐韬园
出处 《上海精神医学》 2005年第4期196-196,共1页 Shanghai Archives of Psychiatry
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部