期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
评介严复的“信达雅”翻译标准
下载PDF
职称材料
导出
摘要
自从严复在《译例言》中提出:"译事三难,信、达、雅"以来,"信、达、雅"就成为中国古代翻译理论探索的浓缩,又成为近现代翻译研究争议的焦点。本文再次解读"信、达、雅"并总结不同时期对"信、达、雅"的评价,最后对"信、达、雅"和西方翻译理论进行比较。
作者
韩淑俊
机构地区
郑州大学升达经贸管理学院
出处
《中国商界》
2010年第8期364-365,共2页
Business China
关键词
评介
严复
信达雅
西方翻译理论
中国古代
译事三难
翻译研究
不同时期
近现代
总结
争议
浓缩
解读
焦点
分类号
F72 [经济管理—产业经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
34
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
许钧.
译学探索的百年回顾与展望——评《论信达雅——严复翻译理论研究》[J]
.中国翻译,1999(4):48-50.
被引量:20
2
罗新璋.
序沈苏儒著《论“信、达、雅”——严复翻译理论研究》[J]
.中国翻译,1998(2):1-2.
被引量:19
3
高惠群,乌传衮著..翻译家严复传论[M].上海:上海外语教育出版社,1992:146.
共引文献
34
1
陈凯.
翻译过程中的“理解—释义—表达”[J]
.文教资料,2008(15):41-42.
2
徐燕莉.
趣谈英汉翻译的隔膜与不对等现象[J]
.校园英语(教研版),2011(2):95-95.
3
杜月蕾.
从翻译的本质论归化与异化[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2010(6):99-100.
4
钟明国.
宗教因素对翻译忠实标准典律化的影响[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(4):88-90.
被引量:1
5
范晓燕,王骅书.
论严复的翻译思想[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),1999,19(1):63-65.
被引量:1
6
袁志广.
严复的“信、达、雅”须要再认识[J]
.语言与翻译,2001(2):34-37.
被引量:11
7
张金廷.
书名翻译中的度[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(2):70-72.
被引量:1
8
骆贤凤.
从目的论和信达雅看中西译论发展轨迹[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2006,24(2):90-94.
被引量:1
9
端木霆,张宏全.
严复“信、达、雅”翻译标准之多元分析[J]
.安徽广播电视大学学报,2006(2):85-87.
被引量:5
10
庄智象.
关于我国翻译专业建设的几点思考[J]
.外语界,2007(3):14-23.
被引量:89
1
肖天佑.
‘信达雅’新议[J]
.国际商务(对外经济贸易大学学报),1989(6):55-64.
被引量:2
2
肖天佑.
关于“雅”[J]
.国际商务(对外经济贸易大学学报),1991(2):44-50.
3
赵现标.
论严复翻译成功的人文因素[J]
.科技信息,2009(18):136-136.
被引量:1
4
张宇,张馨月.
“译”音绕梁——初论商标名称的翻译标准[J]
.商场现代化,2008(4):198-199.
被引量:2
5
陈琳.
保定特色旅游景点及节庆活动的韩国语翻译研究[J]
.商,2015,0(15):279-279.
被引量:1
6
碧华.
我校语言文学研究所召开翻译理论学术研讨会[J]
.国际商务(对外经济贸易大学学报),1989(5):35-35.
7
各种热门,看看大V们怎么说?[J]
.深圳青年,2016,0(7):4-4.
8
田运平.
例谈广告英语的特色及翻译方法[J]
.今日科苑,2009(22):266-266.
9
王敦.
一个词的遭遇:“不可思议”在晚清[J]
.读书,2009(5):91-94.
10
刘小军.
近代的科技与思想[J]
.中学生导报·中考历史快递,2009(5):4-4.
中国商界
2010年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部