期刊文献+

基于双语词典的汉英词语对齐算法研究 被引量:8

Research of Chinese-English Word Alignment Algorithm Based on Bilingual Dictionary
下载PDF
导出
摘要 研究利用多部人读双语词典扩充双语词典的规模来改善词语对齐质量。介绍了一个在Ker算法基础上用双语词典进行汉英词语对齐的算法。提出了对齐窗口的概念,通过在对齐过程中设置对齐窗口,可以找到多对多的词语对应。 A large scale of bilingual dictionary enlarged by integrating several human-readable bilingual dictionaries is the main course to improve the result. A Chinese-English word-alignment algorithm based on bilingual dictionary is introduced. It is inspired by Ker's method. The concept of “alignment window” is proposed. By setting alignment window, many-to-many word alignments can be found.
出处 《计算机工程》 EI CAS CSCD 北大核心 2005年第16期45-47,共3页 Computer Engineering
基金 国家重点基础研究发展规划项目(G1998030504-02)
关键词 词语对齐 对齐窗口 人读双语词典 机读双语词典 Word alignment Alignment window Human-readable bilingual dictionary Machine-readable bilingual dictionary
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Brown P F, Della Pietra S A, Della Pietra V J, et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation[J]. Computational Linguistics, 1993, 19(2): 263 被引量:1
  • 2Melamed I D.A Word-to-word Model of Translation Equivalence[C]. In: Proc. of the 35th Conference of the Association for Computational Linguistics, 1997: 490-497 被引量:1
  • 3Ker S J, Chang J S. Align More Words with High Precision for Small Bilingual Corpora[J]. Computational Linguistics and Chinese Language Processing, 1997, 2(2): 63-96 被引量:1
  • 4Huang Jinxia, Key-Sun Choi. Chinese-Korean Word Alignment Based on Linguistic Comparison[C]. In: Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2000: 392-399 被引量:1
  • 5刘群 张彤.汉英机器翻译系统扩充词典的建造[C]..机器翻译研究进展(全国机器翻译研讨会论文集)[C].北京:电子工业出版社,2002.25-33. 被引量:1

同被引文献65

引证文献8

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部