摘要
人们通常在帝国主义/民族解放或支配/从属这样非此即彼的二元对立框架内来理解非西方民族国家的近现代历史。但是,用这样的二元框架来理解文化领域是否适当?与民族国家不同,文化是超越国界和军防的。作为人们日常生活中的经验,文化要比作为政治实体的国家更具容受力、更能与“异己”相互作用。本文用近现代中国和中国研究领域中的“文化双重性”——最明显地体现在双语者和双重文化人之中——来显示两种文化是怎样相互作用的。在民族主义意识形态和后现代主义潮流共同促成的非此即彼式的思维倾向之下,文化双重性提醒我们注意不同文化的共处和互融中各种创新的可能。
We commonly use the either / or binary of imperialism / national liberation or domination / subordination to think about the history of non-Western nation-states in modern times, but is that binary appropriate for thinking about the cultural sphere? Unlike nation-states, cultures are not defined by spatial boundaries and military defenses. As the lived experience of peoples, they tend to be much more tolerant of and interactive with others. This article uses 'biculturality' - as embodied in bilingual and bicultural people - in modern China and in Chinese studies as a concrete example of how two cultures interact. In the context of either / or choices imposed by the ideology of nationalism, as well as the intellectual tendencies of postmodernism, biculturality is a good reminder of the creative possibilities that inhere in cultural accommodation and interaction.
出处
《开放时代》
CSSCI
2005年第4期43-62,共20页
Open Times