期刊文献+

医学翻译的等值问题 被引量:17

Equivalence in Medical Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译的等值概念一直是西方现代翻译理论中的一个核心问题。有关翻译等值理论与实践的探讨层出不穷,然而医学翻译中的等值问题却极少被涉及。本文以翻译等值相关理论为基础,从词汇,句子和篇章等值方面讨论医学翻译的等值问题,揭示医学翻译中源语与译语的文化差异,语言习惯和语篇交际情景是影响医学翻译原文与译文等值的重要因素。 Equivalence' has long been a key concept in western translation theory. However the issue of equivalence in medical translation has yet to be studied. This paper analyzes the concept of equivalence at the lexical, syntactical and discoursal level in attempt to identify factors affecting equivalence in medical translation, including cultural difference, language features and genre features.
作者 王燕
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2005年第2期20-24,12,共6页 Chinese Science & Technology Translators Journal
  • 相关文献

参考文献8

  • 1姜治文,文军编著..翻译标准论[M].成都:四川人民出版社,2000:417.
  • 2Newmark, P. A textbook of translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001. 被引量:1
  • 3冯志杰著..汉英科技翻译指要[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998:257.
  • 4谭载喜编译..新编奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999:342.
  • 5周铁成.英译汉的大忌:对号入座[J].中国科技翻译,1999,12(2):47-49. 被引量:6
  • 6Jordan, R. R. English for academic purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 被引量:1
  • 7张美芳.从语篇分析的角度看翻译中的对等[J].现代外语,2001,24(1):78-84. 被引量:124
  • 8周铁成.医学英语特点剖析[M].北京:人民军医出版社,2000.. 被引量:4

二级参考文献14

共引文献129

同被引文献96

引证文献17

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部