期刊文献+

功能派翻译理论述评 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 功能派翻译理论开始于 70年代的德国 ,迄今为止 ,已经有了几十年的历史。功能翻译理论摆脱了自古以来的语言形式对等的局限性 ,把翻译定义为一种有目的的行为。通过综述功能翻译理论的发展以及主要理论可以更有助于我们了解翻译行为的本质 ,使我们的翻译实践有更好的衡量标准 ,提高翻译水平和翻译质量。
作者 原学梅
出处 《洛阳师范学院学报》 2005年第1期120-121,共2页 Journal of Luoyang Normal University
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Nida,Eugene A &Charles, Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. Leiden, 1969. 被引量:1
  • 2Norda, Christaine. Text Analysis in Translation Training [C]. Amsterdam,1991. 被引量:1
  • 3Norda, Christaine. Text Analysis in Translation Training [C]. Amsterdam,1992. 被引量:1
  • 4Norda, Christaine. Translating As A Purposeful Activity [M]. Shanghai,2001. 被引量:1
  • 5Newmark, Peter. Approaches to translation[M]. Pergmon Press, 1982. 被引量:1

同被引文献32

引证文献9

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部