摘要
中国古代小说研究虽已取得大量成果,但一直存在着一个概念混淆的问题,即把古代指 称一些自由写作文体的“小说”与后来称呼通俗叙事的“小说”混为一谈。然而在古代的文学观念 中,这两种文体具有不同的艺术和文化特征。因此这种混同造成了对中国文学发展历史和文体特 征认识的模糊。
Researches on ancient Chinese novels have been made for a long time and yielded great results. But a problem of conceptual confusion has been present thenceforth, that is, confusing “Xiaoshuo” (fiction) which denotes some kind of free writing style with another “Xiaoshuo” (novel), which means popular narrative styles. However, the two kinds of styles have different artistic and cultural characteristics in ancient literary ideas. Such confusion thereby brings about unclearness in research of the history of Chinese literature.
出处
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第2期128-133,共6页
Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)
基金
北京师范大学文艺学研究中心教育部重大课题"中国古代文学观念的文化渊源"研究项目
关键词
小说
自由写作
通俗叙事
文体
Xiaoshuo (fiction)
free writing
popular narrative style