期刊文献+

敦煌《百鸟名》《全相莺哥行孝义传》与《鹦哥宝卷》的互文本性初探 被引量:5

Reciprocal Textual study of Three Dunhuang Texts: Bai Niao Ming(The Names of Hundred of Birds)、JinXiang YingGe XingXiaoYi Zhuan and The Narrative of Parrot
下载PDF
导出
摘要 互文本性是东西方文学作品中常见的文学语言现象。本文以敦煌词文《百鸟名》、说唱词话《全相莺哥行孝义传》与《鹦哥宝卷》为例 ,探讨了中国说唱文学作品中的交叉与层叠式的互文本性关系。
作者 郭淑云
出处 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2002年第5期73-80,共8页 Dunhuang Research
  • 相关文献

参考文献23

  • 1周绍良.敦煌变文汇录[M].上海:上海出版公司,1954.王重民等.敦煌变文集[M].北京:人民文学出版社,1957.潘重规.敦煌变文集新书[M].台北:文津出版社有限公司,1984.黄征,张涌泉.敦煌变文校注[M].北京:中华书局,1996. 被引量:3
  • 2门岿,张燕瑾著..中国俗文学史[M].北京:文津出版社,1995:339.
  • 3张鸿勋.智勇英雄的赞歌--敦煌词文<捉季布传文>简论[A].北京图书馆敦煌吐鲁番学资料中心.敦煌吐鲁番学研究论集[C].北京:书目文献出版社,1996. 被引量:1
  • 4刘瑞明.词文[A].颜廷亮.敦煌文学[C].兰州:甘肃人民出版社,1989. 被引量:1
  • 5荣新江著..敦煌学十八讲[M].北京:北京大学出版社,2001:373.
  • 6高国藩著..敦煌民间文学[M],1994:563.
  • 7关德栋著..曲艺论集[M].北京:中华书局,1958:207.
  • 8方步和编著..河西宝卷真本校注研究[M].兰州:兰州大学出版社,1992:391.
  • 9黄征,张涌泉校注..敦煌变文校注[M].北京:中华书局,1997:1234.
  • 10曾永义.说俗文学[M].台北:联经出版事业公司,1984. 被引量:1

共引文献12

同被引文献66

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部