摘要
目的 调研因卖血而感染艾滋病毒的感染者出现的常见中医症状和证候。方法 采用临床流行病学调研方法,按照统一标准对患者进行详细询问,填写症状体征调查表,了解不同症状出现的频率,按中医脏腑辨证进行证候分类,并用SPSS 10 .0统计软件包进行统计,列出不同证候的发生率,并进行病因学分析。结果 中医症状依次为:乏力,急躁易怒,口干,情绪低落,咳嗽,健忘,畏寒肢冷,纳呆,自汗,腰膝酸软,失眠,腹泻,脱发,发热;舌象:最多见的是红绛舌和腐腻苔;脉象:多表现为复合脉,其中含弦脉特征的脉象最多,其次是细脉、沉脉、数脉、滑脉、弱脉等。中医证候:以复合证为主,脾虚证最多见,其次是肝虚证、气虚证、阳虚证、湿热内蕴证、心虚证、肝郁气滞证等。结论 由卖血感染引起的艾滋病患者临床常见证型以虚证为主,脏腑主要累及肝脾心。
Objective To investigate the TCM symptoms and syndromes appeared in the patients with HIV/AIDS infection by blood selling. Method Epidemiological survey was adopted in the study, including enquiry to patients according to unified standards, filling-up of the questionnaire for symptoms and signs, finding-out of the frequencies of different symptoms, TCM syndrome classification by zang-fu syndrome differentiation, statistical data processing by using SPSS10.0 software, finding-out of occurrence rates of different TCM syndromes, and carrying-out of etiological analysis.Results Commonly seen TCM symptoms of the patients with HIV/AIDS infection mainly by blood selling were in such a sequence as weakness, impatience and easy to lose temper, dry mouth, low mood, cough, forgetfulness, sensitive to cold and cold limbs, anorexia, spontaneous perspiration, aching and weak waist and knees, insomnia, diarrhea, hair loss, and fever. The most commonly seen tongue patterns were dark red tongue proper, and curdy and greasy tongue fur. The frequently encountered pulse patterns were compound pulse patterns with a string-pulse feature, and the less frequently seen pulse patterns were thin pulse, deep pulse, fast pulse, slippery pulse, and weak pulse, respectively. Main TCM syndromes were found to be compound syndromes; spleen deficiency was the most commonly seen, and the less commonly seen were liver deficiency, qi deficiency, yang deficiency, internal damp-heat, heart deficiency, and liver depression and qi stagnation, respectively. Conclusion Clinically, the commonly seen TCM syndromes of the patients with HIV/AIDS infection by blood selling are syndromes of deficiency type, which mainly involve the liver, spleen and heart.
出处
《北京中医药大学学报》
CAS
CSCD
北大核心
2005年第1期69-72,共4页
Journal of Beijing University of Traditional Chinese Medicine
基金
国家自然科学基金资助(No.30271571)
北京中医药大学科研资助(No.2001 28)