期刊文献+

“世家”解 被引量:5

Explanation of the Hereditary-House
下载PDF
导出
摘要 “世家”──世世永祭之庙。西周以来,礼制规定:诸侯五庙──始祖庙、高祖庙、曾祖庙、祖庙、父庙。后四者为亲庙,前一庙为始庙。亲庙每世一迁,四世之后即行毁轶,不再祭祀;而始庙则世世永祭,因此得称“世家”。孔子受世世祭祀、陈涉被明令置守冢三十家,因此他们均享有世世永祭之庙,他们都被列入了“世家”。 Since the Western Zhou Dynasty, according to the contemporary rite rules, there were five kinds of temple for Dukes. They were the First Ancestor's Temple, the Great-Great-Grand Father's Temple, the Great-Grand Father's Temple. the For father's Temple and the Father's Temple. The first was the Founder's Temple, the latter four were the Dear One's Temples. Those Dear One's Temples were transferred once by each generation till the fourth generation. Since then they were given up and nobody would offer sacrifices again. Yet the First Ancestor's Temple had sacrifices offered forever by every generation, So he was called the Hereditary House. Confucius had enjoyed sacrifices offered by every generation. And it was declared publicly that thirty families had been assigned to guard Chen She's tomb, so Chen She enjoyed sacrifices in the way as same as Confucius, therefore, both of them were classified into the category of the Hereditory House.
作者 郑慧生
出处 《史学月刊》 CSSCI 北大核心 2000年第1期21-29,共9页 Journal of Historical Science
关键词 世家 始庙 亲庙 Keywords:The Hereditary House The First Ancestor's Temple The Dear One's Temple
  • 相关文献

参考文献9

  • 1《滹南遗老集·史记辨惑三——取舍不当辨》。 被引量:1
  • 2《史记志疑》卷36。 被引量:1
  • 3.《史记·孔子世家》[M].,.. 被引量:100
  • 4.《史记·陈涉世家》[M].,.. 被引量:35
  • 5.《史记·陈丞相世家》[M].,.. 被引量:19
  • 6.《史记·田敬仲完世家》[M].,.. 被引量:17
  • 7此字作“(不十)”,不是“平”字。中华书局出版之《春秋左传词典》(1995年)第643页作“平”,误。 被引量:1
  • 8.《史记·秦始皇本纪》[M].,.. 被引量:213
  • 9.《史记·越王勾践世家》[M].中州古籍出版社,1996年版.第508页. 被引量:10

共引文献363

同被引文献68

引证文献5

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部