摘要
戏曲与话剧在中国遇合后,面对20世纪新的文化生态环境,为使得古老戏曲与时代同步、外来话剧同中国合拍,二者在碰撞中相互吸收和借鉴,开始了自我更新的艰难历程,大致经历了“杂合”、“融合”和“整合”三个阶段,基本呈现出戏曲现代化、话剧民族化的历史进程。“杂合”是中国戏剧历史的教训,“融合”是历史的经验,“整合”是历史发展的趋势。中国戏剧将会在融汇整合中走出困境,走向新的更大的综合。
After the confrontation of the traditional opera and the modern drama in China in the new cultural ecological environment of the 20th century, they assimilate and learn from each other so that the traditional opera develops in step with the times, and the non-native modern drama in pace with China. This difficult experience of self-rejuvenation covers three phases: coexistence,mixture and integration. The features of this historical process include the modernization of the traditional opera and the nationalization of the non-native modern drama. Coexistence is the lesson Chinese traditional opera can draw,mixture is the historical experience, and integration is the trend of history.Chinese opera will extricate itself from the difficult position in the process of mixture and integration and move towards more profound synthesis.
出处
《晋阳学刊》
北大核心
2005年第1期93-98,共6页
Academic Journal of Jinyang
关键词
戏曲
话剧
杂合
融合
整合
现代化
民族化
traditional opera
modern drama
coexistence
mixture
integration
modernization
nationalization