期刊文献+

跨文化交际中的语用差异探析 被引量:6

On Pragmatic Differences in Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 跨文化交际是一个复杂的过程,它既涉及文化的规约,也涉及语言的规约。这两种规约在不同的文化中的差异就是导致跨文化交际障碍的根本原因。文章从语用的角度,分析了在跨文化交际中英汉两种语言的语用差异以及文化差异对跨文化交际的影响。 Intercultural communication is a complicated process. This process is limited by the cultural factors and language, which are the basic reason that leads to intercultural communication failure. This paper, from the pragmatic perspective, analyzes the pragmatic differences of English and Chinese in intercultural communication and how culture differences have an impact on intercultural communication.
作者 储文华
出处 《东华理工学院学报(社会科学版)》 2004年第2期60-62,共3页 Journal of East China Institute of Technology
关键词 英语 汉语 语用差异 跨文化交际 民族文化 言语行为 社会文化知识 intercultural communication pragmatic differences culture differences
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[1]Thomas.J.Cross-cultural pragmatic failure[A].In Applied Linguistics[C].London:Oxford university press,1983.11. 被引量:1
  • 2胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海:上海译文出版社,1998.. 被引量:12
  • 3胡文仲主编..文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994:558.
  • 4[4]王得杏.英语话语分析与跨文化交际[M].北京:北京语言文化大学出版社,1988.107. 被引量:1

共引文献11

同被引文献37

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部