摘要
中国古典四大名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》和《红楼梦》以其独特的民族风格和杰出的文学成就在中国和世界文坛流传不衰。在四大名著成书前后,与之关系密切、互为渊源的戏剧,以其立体化、形象化的形式,在舞台上演绎和诠释四大名著中的故事。随着四大名著的对外传播,相同体裁的戏剧也登上不同国度的戏剧舞台,各种戏剧在一定程度上普及了中国古典四大名著。
The four greatest Chinese famous ancient books 'Three Kingdoms', 'Water Margin', 'Journey to the West' and 'Dream of the Red Chamber' came down in literary world of China and foreign countries by right of their particular ethical styles and prominent literary achievements. Before and after these four books, dramas that had close relationship with them annotated the stories among these books in a visualized way on the stage. With the spread of the four greatest famous books, dramas with the same style staged in different countries. These dramas made the four famous books more popular in some degree.
出处
《天津成人高等学校联合学报》
2004年第6期106-110,共5页
Journal of Tianjin Adult Higher Learning