摘要
本文依据《汉语大字典》所列音项、义项对《第一批异体字整理表》前 4 1 0组字中选用字与异体字的音义对应关系进行了全面测查 ,对表中的完全异体字、包孕异体字、交叉“异体字”和讹误“异体字”及其下属类型进行了定量分析 ,在测查分析的基础上指出表中存在的关键性问题 ,以期为总结异体字整理工作的经验教训和研制《规范汉字表》提供参考。
This article thoroughly investigates the correspondences in the sense of both pronunciation and meaning between the “selected characters” and the “variant forms of character” in the first 410 groups of characters in the First Batch of Tabulated Variant Forms of Chinese Characters based on the pronunciations and meanings listed in “Hanyu Dazidian” (《汉语大字典》). Quantitative analysis has been done for the tabulated identical variant forms, inclusive variant forms, overlapping “variant forms”, erroneous “variant forms” and their respective sub-categories; some crucial problems in the table have been pointed out based on the investigation and analysis. This article could serve as a reference for summarizing the achievements and mistakes in the work of tabulating variant forms of Chinese characters, as well as for developing Table of Standardized Chinese Characters.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2004年第4期18-25,共8页
Applied Linguistics
基金
国家语委语言文字应用研究"十五"规划项目<建国以来的汉字异体字整理研究>(项目编号 :YB10 5 0 0 4 )阶段性成果
山东大学威海分校科研资助 (项目编号 :XR0 30 0 1)
关键词
《第一批异体字整理表》
前410组字
定量分析
the First Batch of Tabulated Variant Forms of Chinese Characters
the first 410 groups of characters
quantitative analysis