期刊文献+

试论汉语句子的主述结构 被引量:12

On the Topic-comment Structure in a Chinese Utterance
原文传递
导出
摘要 本文主张区分“主题”、“主位”、“话题”三个术语 ,主题是句子层面上的语用成分 ,它是一个指称性成分 ,一般是定指的 ,表示旧信息 ,是述题关涉的对象。主题和述题构成句子的语用结构之一———主述结构。主述结构分析应以具体句为对象 ,结合语境进行。论文提出以“是不是”作为划分主题和述题界限的形式标准 。 The paper holds that the topic of an utterance is different from the topic of a discourse or the theme of a message. Topic discussed here is a pragmatic category of an utterance. It is what the comment is going to be about, usually something definite and known. Topic and comment make one of the pragmatic structures of an utterance, i.e. the topic comment structure. The analysis of the topic comment structure of an utterance will be meaningless without reference to its context. The paper also elaborates the formal criterion of “shi bu shi” as the dividing line between the topic and comment and discusses how to put this formal criterion into use.
作者 吴中伟
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2001年第3期11-17,共7页 Language Teaching and Linguistic Studies
关键词 汉语 主述结构 句法 指称性成分 语境 utterance topic comment
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献45

共引文献239

同被引文献133

引证文献12

二级引证文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部