期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄汉语借代辞格的分类和翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
俄汉语中借代都是一种使用范围很广的修辞格(汉语借代似乎比俄语应用更广),它可以赋予句子某种形象性、婉曲、含蓄色彩,表达一定的幽默和讽刺意味,使句子更简练,增加语言的音韵美。 什么是借代?简而言之就是“借彼代此”,即舍去人或事物的本来名称不用,而借用与它相关的人或事物的名称来称呼它。
作者
王育伦
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1992年第2期46-49,共4页
Russian in China
关键词
借代法
音韵美
讽刺意味
单位指称
代都
译语读者
修辞功能
搭配能力
马雅科夫斯基
工人代表苏维埃
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王琰.
翻译技巧与文化背景[J]
.青海师专学报,2001,21(3):85-87.
2
江更生.
灯谜中的“异称借代”[J]
.咬文嚼字,2015,0(9):48-49.
3
管志斌.
比拟与借代辞格的认知分析[J]
.语文教学与研究(综合天地),2008(9):75-75.
4
赵彦春.
关于译韵的讨论[J]
.外语与翻译,2000,7(4):33-40.
被引量:4
5
Eddie Williams,Chris Moran,黄必康.
中高级外语(英语)阅读述评(续)[J]
.外语教学理论与实践,1991(3):7-10.
6
毛华奋.
谈国俗词语汉译英的技巧[J]
.外国语文,1995,20(4):59-62.
被引量:1
7
郭定泰.
俄苏詞典学小史[J]
.外国语文,1982,7(3):12-20.
8
张晓静.
英语双关语与借代辞格琐谈[J]
.辽宁商务职业学院学报,2002(4):29-30.
被引量:2
9
潘勃.
译名由音转意的修辞现象[J]
.当代修辞学,1999(1):42-42.
被引量:3
10
韩启毅.
汉英借代辞格的理解及翻译[J]
.襄樊学院学报,2000,21(1):68-71.
被引量:13
中国俄语教学
1992年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部