期刊文献+

DRY GAS:贫气乎?干气乎?──与胡晓翔同志商榷兼论科学名词的翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 DRYGAS:贫气乎?干气乎?──与胡晓翔同志商榷兼论科学名词的翻译江汉石油学院黄忠廉,刘丽芬胡晓翔先生在《译林求疵》(本刊1994年第1期)一文中批评了几个名词的误译现象,其中以drygas一词的翻译旁证drybeer一词的翻译时,他得出结论“所以...
机构地区 江汉石油学院
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第3期44-44,共1页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部