科学と人の心(科学与人心)
出处
《东北亚外语研究》
1997年第3期59-60,共2页
Foreign Language Research in Northeast Asia
-
1范继娟.浅谈汉语成语的翻译问题[J].喀什师范学院学报,1996(4):89-90. 被引量:1
-
2王军.英语教学中怎样培养学生的创新能力[J].大观周刊,2012(27):270-270.
-
3叶水夫.科学家与翻译家——《译海采珠》序言[J].中国翻译,1993(5):14-15. 被引量:1
-
4陈月凤.浅谈学英语需要注意的六个要点[J].广东印刷,2009(2):53-55.
-
5周有光.有关汉字改革的科学研究[J].中国语文,1965(1):21-27. 被引量:1
-
6疾风知劲草.可怜,我们的大学只剩一个“大”字[J].师道(人文),2010(3):12-13.
-
7辞书架[J].辞书研究,1988(4):158-158.
-
8彭羽婷,陈红霞.翻译教学中批判性思维的培养模式研究[J].校园英语,2016,0(29):32-32.
-
9伊鹤.多模态教学理论在大学英语词汇教学中的应用[J].佳木斯职业学院学报,2016,32(10). 被引量:1
-
10靳学军,陆海萍.“爱人”与“情人”——一字之差的日、汉语二字词浅析[J].山西农业大学学报(社会科学版),2008,7(3):287-289.
;