期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
彝汉语翻译浅议
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
彝汉语互译历史久远,翻译活动至今仍在彝族社会生活以及彝族历史文化遗产保护方面有着重要作用。本文主要分析了彝语口语以及文献汉译过程中出现的词语误译问题,并指出避免类似误译的方法。
作者
朱文旭
机构地区
中央民族大学少数民族语言文学系
出处
《民族翻译》
2011年第3期12-17,共6页
Minority Translators Journal
关键词
彝汉语翻译
错译
方法
分类号
H217 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
李民,呷呷著..汉彝翻译理论与实践[M].成都:四川民族出版社,1993:200.
2
《民族语文翻,译研究论文集》编辑组,.民族语文翻译研究论文集[M]民族出版社,1987.
被引量:1
3
罗新璋编..翻译论集[M].北京:商务印书馆,1984:1047.
同被引文献
4
1
马克·本德尔,吴姗,巴莫曲布嫫.
略论中国少数民族口头文学的翻译[J]
.民族文学研究,2005,23(2):141-144.
被引量:52
2
马黑尔哈.
彝人之子阿库乌雾[J]
.凉山文学,2014(3):61-64.
被引量:1
3
王宏,曹灵美.
图式理论视域下的少数民族典籍英译研究[J]
.解放军外国语学院学报,2017,40(6):45-52.
被引量:15
4
马晶晶.
彝族创世史诗《勒俄特依》的十年翻译旅程——马克·本德尔与阿库乌雾谈合作翻译的经历[J]
.民族翻译,2019(1):88-92.
被引量:5
引证文献
1
1
赵洪娟,刘俊利.
彝族史诗《勒俄特依》外译及彝文化国际传播研究[J]
.民间文化论坛,2023(5):39-46.
1
孙越川.
《汉语大字典·月部》音义指瑕[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2009,10(2):107-111.
被引量:1
2
“汉语”与“中文”的区别[J]
.语文教学与研究(读写天地),2011(10):54-54.
3
李永生.
网络环境下高校汉语言文学的传播研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(7):352-353.
被引量:5
4
刘鹏.
彝文溯源考[J]
.黑龙江史志,2015(5):294-294.
5
朱文旭.
彝文古籍及其研究价值[J]
.兰州学刊,2012(5):78-83.
被引量:3
6
周露晶.
翻译与民俗文化[J]
.考试周刊,2013(60):23-24.
7
陈惠超.
“信、达、雅”的翻译标准在英语谚语汉译中的应用[J]
.文教资料,2012(5):25-26.
8
朱峰.
古汉语异读字的成因及其分类[J]
.辽宁教育行政学院学报,2008,25(12):102-103.
9
钟兆华.
语气助词“呀”的形成及其历史渊源[J]
.中国语文,1997(5):367-372.
被引量:14
10
张克蒂,洛边木果.
彝语与彝族历史文化辨析个例[J]
.凉山大学学报,2001,3(B12):9-23.
民族翻译
2011年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部