期刊文献+

文学大家鲁迅翻译成就概述

原文传递
导出
摘要 鲁迅不仅是我国伟大的文学家、思想家和革命家,而且是我国知名的翻译家和翻译理论家,其翻译作品和翻译理论对"五四运动"以后的中国文学产生了深刻影响,成就巨大。鲁迅作为中国著名的文学翻译家,对中国近现代社会文学翻译理论进行了批判的继承和发展,造就了其巨大的翻译成就。
作者 黄洁
出处 《芒种》 北大核心 2012年第14期50-51,共2页 Mangzhong Literature
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1Harriet C. Mills. Lu Hsiin and the Communist Party [J]. The China Quarterly, 1960(4). 被引量:1
  • 2Lung-Kee Sun:To Be or Not to Be "Eaten": Lu Xun's Dilemma of Political Engagement[J ]. Modem China, 1986 (4). 被引量:1
  • 3梁实秋.论鲁迅先生的硬译[A].黎照.鲁迅梁实秋论战实录[C].北京:华龄出版社,1997. 被引量:1
  • 4[3]鲁迅全集:第1卷[M].北京:人民文学出版社,1981.282-287. 被引量:20
  • 5[7]鲁迅全集:第7卷[M].北京:人民文学出版社,1981. 被引量:14
  • 6[8]鲁迅全集:第8卷[M].北京:人民文学出版社,1981. 被引量:3
  • 7[5]鲁迅全集:第4卷[M].北京:人民文学出版社,1981.83. 被引量:24
  • 8[9]鲁迅全集,第10卷[M].北京:人民文学出版社,1981. 被引量:7
  • 9[2]许宝强,袁伟.语言与翻译的政治[M].北京:中央编译出版社,2000. 被引量:3
  • 10.鲁迅全集,第6卷[M].北京:人民文学出版社,1981.76.115.115. 被引量:15

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部