期刊文献+

翻译与文学修养 被引量:2

原文传递
导出
摘要 语言是人类交际的工具;翻译是国与国、民族与民族之间交流文化的桥梁。"世界文学"形成后的今天,各民族的精神产品成了世界公共财产的今天,翻译的桥梁作用就更加显著了。 "五四"时期,我国人民反帝反封建的情绪高涨,年青一代纷纷奋起,开始如饥似渴地学习外国的民主文化,营造自己的新文化。在新文化运动的高潮中,翻译工作起了极大的作用。事实之一是:"五四"以来的主要作家、诗人,大多数做过大量的翻译工作,鲁迅、
作者 朱维之
出处 《中国翻译》 1981年第2期12-14,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部