期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从符号学角度看翻译等值的限度
被引量:
9
原文传递
导出
摘要
尤金·奈达在《翻译科学探索》一书中系统论述了他在翻译实践中酝酿巳久的"动态对等"的翻译理论,旨在译入语读者中获得与原语读者的等值反应。我国学者则大多认为成功的译作必须在语义和风格等方面与原作等值。这两个原则在翻译中能否完美地实现呢?笔者以为,两种语言间的意义和风格的绝对等值是困难的。下面从四个方面探讨一下翻译等值的限度。
作者
郑伟波
机构地区
南京大学
出处
《中国翻译》
1988年第1期20-21,共2页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译等值
符号学
绝对等值
翻译实践
两种语言
语言符号系统
译入语
科学探索
蕴涵意义
翻译理论
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
153
引证文献
9
二级引证文献
64
同被引文献
153
1
路景菊.
社会符号学翻译理论视角下的英语电影片名翻译[J]
.电影文学,2007(17):74-75.
被引量:12
2
李伯聪.
符号世界与符号异化[J]
.哲学研究,1998(7):10-15.
被引量:18
3
安和居.
“符号学”与文艺创作[J]
.文艺评论,1985(1):94-95.
被引量:2
4
安迪.
《短篇小说的符号学》[J]
.文艺研究,1985(3):138-140.
被引量:1
5
张新木.
从符号学角度看翻译[J]
.外语与外语教学,1998(5):51-52.
被引量:6
6
徐志民.
索绪尔的语言理论[J]
.复旦学报(社会科学版),1981,23(S1):31-39.
被引量:6
7
岑麒祥.
瑞士著名语言学家索绪尔和他的名著《普通语言学教程》[J]
.当代语言学,1980(1):29-33.
被引量:23
8
胡壮麟.
语用学[J]
.当代语言学,1980(3):1-10.
被引量:72
9
隋然.
符号学翻译观与文化翻译学[J]
.外语与外语教学,1994(S1):35-39.
被引量:6
10
沈家煊.
句法的象似性问题[J]
.外语教学与研究,1993,25(1):2-8.
被引量:737
引证文献
9
1
董敏.
功能主义视角下索绪尔语言符号观述评[J]
.西安外国语学院学报,2004,12(4):14-17.
被引量:4
2
石立林,潘晓燕.
从能指和所指的角度看隐喻的符号学翻译[J]
.东莞理工学院学报,2009,16(4):85-90.
被引量:1
3
赵毅衡.
中国符号学六十年[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2012(1):5-13.
被引量:25
4
吕红周.
从翻译符号学看中央文献术语俄译的策略[J]
.天津外国语大学学报,2015,22(5):14-22.
被引量:2
5
贾洪伟.
建立翻译符号学的可能性[J]
.山东外语教学,2016,37(3):90-100.
被引量:28
6
潘琳琳.
翻译符号学视阈下的文本再生——以《红高粱》小说、电影剧本、电影台本为例[J]
.解放军外国语学院学报,2016,39(5):26-32.
被引量:8
7
赵杨.
符号学视域下的英译对等——以《边城》为例[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2017,30(5):88-92.
被引量:3
8
江北雨,崔羽暄,王正芳.
翻译符号学角度下的豫剧电影字幕英译研究[J]
.海外英语,2023(22):20-23.
9
段平山.
从符号学角度看文学语言的“逻辑背景”[J]
.钦州师范高等专科学校学报,2003,18(3):72-75.
二级引证文献
64
1
Xiaohong Jin.
New Interpretation of Western Semiotics from the Perspective of Symbolic Concepts in Zhouyi[J]
.Language and Semiotic Studies,2021,7(1):57-78.
被引量:1
2
徐澍,刘树德.
“构成要件”概念考——学术史与语言学的双重视域[J]
.河北法学,2024,42(9):167-188.
3
包鹏程.
中国符号理论视域下的传统节庆节目研究[J]
.未来传播,2021,28(6):99-105.
4
贾洪伟.
翻译符号学概念的确定性与符指过程之本质[J]
.译苑新谭,2019(1):13-19.
被引量:1
5
车宁薇.
索绪尔语言符号观评述[J]
.外国语文,2012,28(S1):52-55.
被引量:3
6
梁萍.
方文山歌词语言的符号学解读——以《青花瓷》为例[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):765-769.
被引量:1
7
沈颖.
索绪尔语言符号观与典型理论[J]
.东华大学学报(社会科学版),2006,6(3):70-72.
被引量:1
8
廖华英,石立林.
科技术语的符号及语符互文性研究——以plasma的定名为例[J]
.中国科技术语,2010,12(3):34-37.
被引量:2
9
李彬.
学术研究与“走转改”——读《大众传播符号研究》有感[J]
.编辑之友,2013(4):109-110.
10
饶广祥.
2012年中国符号学发展报告[J]
.符号与传媒,2013(1):31-39.
被引量:2
1
叶慧玲.
论翻译等值理论中的不对等[J]
.天津市财贸管理干部学院学报,2007,9(3):24-25.
被引量:1
2
米晓媛,金婷婷.
英汉文化差异及其不可译性[J]
.通化师范学院学报,2004,25(9):57-58.
被引量:8
3
陈伟德.
科技翻译中的等值问题[J]
.上海翻译,1990(2):12-14.
4
李田心.
奈达翻译理论新解——奈达代表作书名Toward a Science of Translating的名与实[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2014,16(5):83-87.
5
周磊,徐红.
论翻译过程中译者的角色[J]
.英语教师,2015,15(17):30-31.
被引量:1
6
唐国佺.
试论音译和外语词[J]
.外国语文,1991,16(3):21-25.
被引量:1
7
严阿勤.
从语用学的角度解读英语幽默[J]
.常州信息职业技术学院学报,2009,8(6):76-78.
8
刘卫红.
英汉词语的文化内涵对比分析[J]
.郑州轻工业学院学报(社会科学版),2000,1(3):79-80.
被引量:1
9
张爱荣.
幽默言语的语用分析[J]
.中北大学学报(社会科学版),2005,21(4):54-56.
被引量:9
10
刘智慧.
语用学在英语教学中的影响[J]
.山西广播电视大学学报,2006,11(6):58-59.
被引量:2
中国翻译
1988年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部