期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
奈达博士介绍美国翻译协会
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
美国著名翻译家奈达博士去年应邀访问西安时,在省译协秘书处召开的座谈会上介绍了美国翻译协会。美国翻译协会有一大批会员,他们来自全国各州。译协每年至少要召开一次会议。
作者
穆雷
出处
《中国科技翻译》
1990年第3期22-22,共1页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
翻译协会
美国
翻译工作
奈达
博士
介绍
翻译家
译员
秘书处
座谈会
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
17
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
17
1
赵家琎.
联合国组织翻译工作简介[J]
.中国翻译,1991(2):55-56.
被引量:1
2
圣功.
世界三大国际翻译机构[J]
.中国科技翻译,1989,2(2):41-42.
被引量:1
3
赵家琎.
联合国组织翻译工作简介(之二)[J]
.上海翻译,1992(3):39-42.
被引量:1
4
柯平,鲍川运.
世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(上)[J]
.中国翻译,2002,23(4):59-66.
被引量:42
5
柯平,鲍川运.
世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(中)[J]
.中国翻译,2002,23(5):52-59.
被引量:24
6
丁欣.
口译的专业化:国际经验和中国的发展——国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议综述[J]
.外语界,2005(1):76-79.
被引量:2
7
杜争鸣,孟祥春.
Workload Studies:一项以人为本的口译工作调研——国际会议口译协会(AIIC)译员“工作负荷研究”述评[J]
.中国翻译,2005,26(5):76-79.
被引量:11
8
鲍川运.
口译的职业化[J]
.中国翻译,2007,28(1):50-51.
被引量:36
9
柴明颎.
口译职业化带来的口译专业化[J]
.广东外语外贸大学学报,2007,18(3):12-14.
被引量:32
10
黄德先,杜小军.
翻译的职业化及对翻译研究的影响[J]
.上海翻译,2010(1):73-77.
被引量:33
引证文献
1
1
张慧玉,张海玲.
国际会议口译员协会推动口译职业化的举措研究[J]
.天津外国语大学学报,2022,29(5):25-36.
1
美国翻译协会第50届年会论文征集通知[J]
.中国翻译,2009,30(1):45-45.
2
成梅.
美国翻译协会2004年年会侧记[J]
.上海翻译,2005(2):68-69.
3
吴志杰.
翻译行业的未来与维护人民的语言权利——第19届世界翻译大会侧记[J]
.中国翻译,2012,33(1):76-77.
被引量:2
4
朱琳,高乾,刘艳春.
挣脱理性桎梏,回归人文关怀——美国翻译理论家道格拉斯·罗宾逊教授访谈[J]
.中国翻译,2009,30(2):39-44.
被引量:5
5
北京甲骨易翻译有限公司简介[J]
.中国翻译,2016,37(2):128-128.
6
钟明国,李艺.
社会学棱镜下的翻译研究——《翻译研究的社会学转向》评介[J]
.外国语文,2016,32(4):158-160.
被引量:1
7
张仲实.
毛泽东同志论理论著作翻译[J]
.中国翻译,1980(1):2-3.
被引量:11
8
段观宋.
唐宋笔记小说释词[J]
.古汉语研究,1990(4):80-81.
9
朱孟军.
学会“秀”自己[J]
.第二课堂(A),2013(9):91-92.
10
庞永华(荐).
毛泽东借题发挥说“歪风”[J]
.演讲与口才(学生读本),2009(2):41-41.
中国科技翻译
1990年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部