期刊文献+

认真撰写翻译著作的前言——评《英雄和英雄崇拜》“译者的话”

下载PDF
导出
摘要 对翻译出版外国的学术和文学著作,撰写分析性的前言或编译者的话,这是我国图书出版界的一项传统。在当前改革开放的时代,亟需吸收世界优秀文化成果来繁荣我国的社会主义文化事业。为此,除了加强对外国著作的鉴别和选择外,精心撰写能够起导读作用的前言尤为必要。遗憾的是,并非出版界所有的人都充分意识到这一点。笔者手边有一本上海三联书店出版的英国19世纪著名散文作家和历史学家托马斯·卡莱尔的讲演集译本:《英雄和英雄崇拜》。这是上海三联书店“
作者 毛鹏
出处 《中国出版》 CSSCI 北大核心 1992年第1期59-59,共1页 China Publishing Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部