期刊文献+

南斯拉夫和突厥英雄史诗中的平行式:程式化句法的诗学探索 被引量:8

原文传递
导出
摘要 J·G·赫尔德1778年印行歌德译诗《Hasanaginica》标志着在德国一个对塞尔维亚—克罗地亚通俗诗歌大感兴趣的时期的开始。武科(Vuk)在莱比锡出版的三卷著作《Narodne》、《Srpske》、《Pjesme》(1824)形成了这一时期的高潮。他所搜集诗歌的各种各样当时的德译本中,雅各布(ThereseVon Jakob)的译本是最引人注意的。至于歌德,正如赫尔德一样。
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 1990年第2期85-91,共7页 Studies of Ethnic Literature
  • 相关文献

同被引文献197

引证文献8

二级引证文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部