期刊文献+

《庄子》文学特色中的翻译思想探微

下载PDF
导出
摘要 《庄子》是先秦文化的杰出代表,其中蕴含的思想纷繁深刻,在中国文学艺术殿堂中有着举足轻重的地位。早在史前年代,我国不同地区、民族间的融合交流就开始了翻译的存在和发展,翻译理论也逐渐产生。春秋战国百家争鸣时,各家对翻译的涉及对我国翻译史的发展也有重大贡献。在重析《庄子》文本的同时,我们不难发现其与中国翻译理论思想间有着不可忽视的联系。本文将对《庄子》的文学思想与翻译思想间的关系做出探讨。
作者 杨晨雨
出处 《长春教育学院学报》 2013年第22期25-26,共2页 Journal of Changchun Education Institute
  • 相关文献

参考文献3

  • 1崔大华..庄学研究[M],1992.
  • 2白本松,王利锁著..逍遥之祖 《庄子》与中国文化[M].开封:河南大学出版社,1995:295.
  • 3马祖毅著..中国翻译简史 “五四”以前部分 增订版[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998:459.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部