摘要
1984年,伯明翰大学教授、语言学家约翰·辛克莱(John Sinclair)在对伯明翰大学国际语言中心2,000万字的语料进行分析研究的基础上,写成并发表了《语言的自然性》(Natural-ness in Language)一文,提出语言中存在着大量“对于敏感的母语者来说似乎不自然”的“佳构句”(well-formed sentence),因此这些句子“一定是违反了佳构性(well-formedness)限制以外的某些限制”。他认为研究分析这些进一步的限制是非常重要的,原因有三:1.没有理由认为这些限制比起佳构性的限制来不那么举足轻重;2.对佳构性的判断一般是人们针对孤立的句子,根据篇章经验形成的直感作出的,既然篇章研究日益重要,那么“句子在篇章中的佳构性”这一概念将是有价值的(这一概念便是所谓的“自然性”);3.“自然性”这一概念对于语言学习者尤其有用。辛克莱的这一理论立即引起了同行的关注,相继著文对这一命题和他的假设进行研究。拙文拟根据笔者对辛克莱“自然性”理论的肤浅理解对其加以介绍与探讨。
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1991年第4期25-31,共7页
Journal of Foreign Languages