期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
香港中文大学翻译研究中心与翻译系简介
被引量:
5
原文传递
导出
摘要
随着我国的改革开放与社会经济文化的迅速发展,翻译在社会生活中的作用与日俱增。为了适应社会发展的需要,自80年代以来,许多学者和有关人士一直呼吁建立翻译学,并在大专院校设立翻译系与翻译研究机构,有组织、有计划地进行翻译研究,培养翻译人才。然而,迄今为止,大陆尚无一所高校建立翻译系或研究所一级的翻译研究机构。
作者
刘树森
机构地区
北京大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第5期53-56,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译研究
香港中文大学
中国文学作品
实用翻译
硕士研究生
英汉互译
本科生
翻译技巧
翻译理论
译丛
分类号
G649.28 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
43
引证文献
5
二级引证文献
19
同被引文献
43
1
莫言.
福克纳大叔,你好吗?[J]
.小说界,2000(5):170-173.
被引量:99
2
方梦之.
应用翻译研究的新起点[J]
.上海翻译,2013(3).
被引量:14
3
刘振瀛,卞立强,庞春兰,潘金声.
毛泽东文艺思想在日本[J]
.文学评论,1960(3):99-110.
被引量:9
4
卞之琳,叶水夫,袁可嘉,陈燊.
十年来的外国文学翻译和研究工作[J]
.文学评论,1959(5):41-77.
被引量:123
5
戈宝权.
郭沫若的著作在日本[J]
.文献,1979(1):140-151.
被引量:3
6
张泉.
世界舞台上的中国新时期文学——试析国际文学交流“逆差”说[J]
.当代文坛,1995(4):27-30.
被引量:2
7
刘再复.
百年诺贝尔文学奖和中国作家的缺席[J]
.北京文学(精彩阅读),1999(8):6-28.
被引量:47
8
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
9
张美芳.
外语教学如何迎接21世纪的挑战?——香港高校的翻译教学给我们的启示[J]
.外语与外语教学,2001(1):42-44.
被引量:51
10
赋格,张健.葛浩文:首席且惟一的"接生婆"[N].南方周末,2008-03-27(D22).
被引量:7
引证文献
5
1
刘江凯.
政治美学的“混生”与“延宕”——中国当代文学海外接受的发展[J]
.长城,2012(1):174-180.
2
陈心哲.
莫言作品英译本海外传播的阶段分析——以莫言获诺贝尔文学奖为界(1988-2012年)[J]
.学理论,2013(35):200-203.
被引量:4
3
吴清月.
香港中文大学翻译MA TRA人才培养及其对我国MTI教育的启示[J]
.湖州师范学院学报,2018,40(12):34-40.
被引量:1
4
刘江凯.
世界经典化视野下的中国当代文学海外传播研究反思[J]
.文学评论,2019,0(4):199-208.
被引量:14
5
葛文峰.
中国香港《译丛》的“聊斋故事”英译研究[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2023,24(5):53-60.
二级引证文献
19
1
王金辉,何继.
阜阳市城区地面沉降的形成及影响分析[J]
.安徽水利科技,2000,22(1):21-22.
2
储佩成.
经济与管理类专业论文的写作[J]
.常州工业技术学院学报,2000,13(1):86-89.
3
郝丹.
莫言作品英译本的出版传播经验研究[J]
.对外传播,2019(6):58-60.
4
饶岩岩.
中国文学作品的“出口”译介模式——以莫言英译、美译作品为例[J]
.黑河学院学报,2019,10(9):150-152.
被引量:3
5
闫海田.
中国当代文学批评的历史化、国际化与民族化转向[J]
.中国当代文学研究,2020(5):24-37.
被引量:6
6
张立友.
新时期寻根小说在英语世界的经典化路径[J]
.长治学院学报,2020,37(6):37-41.
7
闫俊,Pak Soon-Yong.
“汉典入韩”的古今译介及当代启示[J]
.出版发行研究,2020(11):95-102.
被引量:1
8
张立友.
当代寻根小说在英语世界的经典建构[J]
.牡丹江大学学报,2021,30(3):36-41.
9
姜智芹.
中国当代文学的世界影响力——基于中英文本海外图书馆藏的考察[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2021,22(2):40-46.
被引量:6
10
肖笛.
中国当代小说海外译介与传播的特点、问题及策略[J]
.北京社会科学,2022(7):35-44.
1
余惠珍,丁吉平.
浅谈中学语文教学中的中国传统文化[J]
.新课程(教育学术),2009,0(3):131-132.
2
周宏干,吴友军.
孔乙己、范进怎样才能爬上去[J]
.语文天地(初中版),2005(18):31-32.
3
张金鑫.
霜叶红于二月花——“枫叶”意象探析[J]
.新高考(高一语文),2013(7):73-74.
4
宋艳.
高职非英语专业学生实用翻译能力的培养[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(1):112-113.
被引量:4
5
石子娟.
新闻翻译教学的翻转课堂改革研究[J]
.考试周刊,2016,0(47):6-6.
6
上海教育出版社推出一辑 趣味数学精品译丛[J]
.素质教育大参考,2006(11B).
7
任敏.
乡愁的四重意象——余光中《乡愁》浅析[J]
.中华活页文选(教师),2013(12):24-25.
8
康晋.
初中语文外国文学作品教学方法探讨[J]
.学苑教育,2012(23):31-31.
9
唐冬霞.
高中学生语文学习与创新的和谐共生[J]
.科普童话(新课堂),2015,0(21):66-66.
10
小熊.
透视儿童文学作家背后的深沉积淀——漫谈曹文轩与他的作品[J]
.初中生学习(低),2003,0(9):32-33.
中国翻译
1994年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部