期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论中国古典诗歌对英美意象派诗歌的影响
被引量:
12
原文传递
导出
摘要
到如今,不考虑中国诗的影响,美国诗就不可想象。这种影响已成了美国诗自己传统的一部分。
作者
刘岩
机构地区
北京语言学院英语系
出处
《中国文化研究》
CSSCI
1995年第2期124-130,4,共8页
Chinese Culture Research
关键词
中国古典诗歌
意象派诗歌
意象派诗人
中国诗歌
意象主义
意象论
“意象”
洛厄尔
象征主义
新诗运动
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
11
共引文献
164
同被引文献
99
引证文献
12
二级引证文献
32
参考文献
11
1
常耀信.
中国文化在美国文学中的影响[J]
.外国文学研究,1985,7(1):48-54.
被引量:10
2
丰华瞻.
庞德与中国诗[J]
.外国语,1983,6(5):27-30.
被引量:8
3
赵毅衡.
关于中国古典诗歌对美国新诗运动影响的几点刍议[J]
.文艺理论研究,1983(4):23-30.
被引量:13
4
丰华瞻.
意象派与中国诗[J]
.社会科学战线,1983(3):299-301.
被引量:4
5
敏泽.
中国古典意象论[J]
.文艺研究,1983(3):54-62.
被引量:69
6
郑敏.
意象派诗的创新、局限及对现代派诗的影响[J]
.文艺研究,1980(6):133-140.
被引量:12
7
谢冕.在新的崛起面前[J]诗探索,1980(01).
被引量:2
8
赵毅衡.
意象派与中国古典诗歌[J]
.外国文学研究,1979,1(4):4-11.
被引量:57
9
叶维廉 著,温儒敏,李细尧.寻求跨中西文化的共同文学规律[M]北京大学出版社,1987.
被引量:1
10
赵毅衡著..远游的诗神 中国古典诗歌对美国新诗运动的影响[M].成都:四川人民出版社,1985:325.
共引文献
164
1
梁宇,王海涛.
来自民间的诗意抒写——论刘庆邦短篇小说中的景物描写[J]
.郑州师范教育,2020(3):58-61.
2
耿纪永.
从(后)现代到新保守主义——论郑敏新时期诗学与译诗的互动[J]
.现代中国文化与文学,2023(3):339-351.
3
陈子.
平面性绘画的意象表现探究[J]
.明日风尚,2019,0(24):45-46.
4
高博.
埃兹拉·庞德汉诗英译的译介策略及启示[J]
.译苑新谭,2019(1):111-117.
被引量:1
5
谢会,于红.
采集东方之花酿造西方意象主义之蜜——评议庞德意象主义诗歌与中国古典诗歌意象的关联[J]
.时代文学,2008(19):61-62.
6
崔丽芳.
19世纪中叶之前美国文学中的中国形象[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2010(3):67-77.
被引量:6
7
颜帼英.
菊花和黄花的文化意象分析[J]
.长城,2012(4):106-107.
被引量:1
8
高华,常中华.
《诗经·桃夭》中意象表现之分析[J]
.长城,2011(12):90-91.
被引量:2
9
杜爱平.
“点染”法:论意象主义诗歌对中国古典诗歌的吸纳与创新[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2012(1):37-38.
10
刘岩.
意象派对中国古典诗歌的误译[J]
.外国语文,1999,24(4):98-101.
被引量:3
同被引文献
99
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:775
2
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1439
3
杨乃乔.
西方的后民族主义与东方的民族性——关于世纪之交艺术话语权力的争夺[J]
.民族艺术,1998(1):21-25.
被引量:3
4
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
5
吕俊.
理解中的偏见与翻译的再创造[J]
.外语与外语教学,1999(6):35-38.
被引量:22
6
王寅.
论语言符号象似性[J]
.外语与外语教学,1999(5):4-7.
被引量:206
7
王寅.
从社会语言学角度看象似性[J]
.外国语文,1999,24(2):53-56.
被引量:39
8
王寅.
标记象似性[J]
.外语学刊,1998(3):51-56.
被引量:96
9
薛诚之.
闻一多和外国诗歌[J]
.外国文学研究,1979,1(3):70-75.
被引量:12
10
赵毅衡.
意象派与中国古典诗歌[J]
.外国文学研究,1979,1(4):4-11.
被引量:57
引证文献
12
1
刘岩.
意象派对中国古典诗歌的误译[J]
.外国语文,1999,24(4):98-101.
被引量:3
2
宋秀云,李楠.
日语俳句在美国诗歌中的演变及翻译策略[J]
.芒种,2012(10):112-113.
3
徐玉娟,束金星.
译者主体性与唐诗英译——李商隐诗作英译的个案分析[J]
.江苏科技大学学报(社会科学版),2007,7(4):54-61.
被引量:7
4
侯丽,康建军.
中英文诗歌中“意象”运用的比较与赏析[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(3):17-19.
被引量:1
5
党争胜,马丽萍.
“象似性”理论观照下的文学翻译“语篇形似”问题思考[J]
.外语教学,2011,32(2):102-106.
被引量:9
6
宋庆福.
影响研究视阈下《神州集》的文学再创造[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(1):112-114.
7
时胜勋.
艺术话语权与中国文艺理论国际地位问题的新世纪考量[J]
.文艺理论研究,2013(5):135-147.
被引量:2
8
李燕霞.
“悬搁判断”下的诗歌意象诠释——以庞德意象诗歌为例[J]
.青岛农业大学学报(社会科学版),2014,26(1):79-82.
9
邓小艳.
W·S·默温中后期诗歌主题与禅佛[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2014,11(4):86-87.
被引量:3
10
刘保安.
意象派在中国[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2001,21(4):93-96.
被引量:3
二级引证文献
32
1
沈松钦.
深沉的回响——W·S·默温的中国诗缘[J]
.山西能源学院学报,2023,36(1):78-80.
2
曾虹.
记忆的声色光影:道禅哲学和诗学对默温的影响[J]
.英语研究,2021(2):66-77.
3
彭志洪,陈忠荣.
文学翻译中文化“失真”的接受理论研究[J]
.作家,2011(8):144-145.
4
迟云波.
外语学科性质的原则:语言与文化的辩证统一——解读“外语学科中的辩证法”(之四)[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(8):120-122.
被引量:1
5
张素艳.
文学翻译中的文化误读[J]
.外语教学,2007,28(3):92-94.
被引量:19
6
曹万忠.
“文化转向”下的翻译主体间性研究[J]
.开封教育学院学报,2009,29(1):99-101.
7
胡东明.
中国古典诗歌英译中的意象对等[J]
.四川教育学院学报,2009,25(7):88-91.
被引量:1
8
卢卫中.
语言象似性研究综述[J]
.外语教学与研究,2011,43(6):840-849.
被引量:49
9
吴春雪.
哲学阐释学视域下的许渊冲唐诗英译[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(5):89-90.
10
张久全.
译者主体性视角下的唐诗英译研究[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(8):157-159.
1
冯国忠.
谈英美意象派诗歌[J]
.国外文学,1983(2):111-124.
被引量:1
2
W.S.默温,董继.
W·S·默温诗选[J]
.诗刊,2000(10):68-69.
3
W.S.默温,董继平.
W·S·默温诗歌[J]
.诗选刊,2007,0(7):78-79.
4
姜桦.
走近乡村(四篇)[J]
.岁月(原创),2005,0(5):66-68.
5
W.S.默温,董继平.
[美国]W·S·默温诗选[J]
.诗潮,2005,0(3):78-79.
6
W.S.默温,马永波.
W·S·默温诗二首[J]
.诗刊,1998(7).
7
郭雷,赵亭亭,么春影.
英美意象派诗歌与中国古典诗歌比较研究[J]
.青春岁月,2012,0(6):228-228.
8
唐德斌.
中国古典诗歌与英美意象派诗歌比较研究[J]
.内江师范学院学报,2008,23(11):98-101.
9
朱依理,胡梅红.
成功在于三转九弯:艾米莉·狄金森诗歌意象探析[J]
.语文建设,2015(10Z):56-57.
被引量:2
10
刘娜.
中国古典诗歌和英美意象派诗歌之“意象”比较[J]
.芒种,2014,0(9):201-202.
中国文化研究
1995年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部