期刊文献+

汉语姓名英译的建议

下载PDF
导出
摘要 汉语姓名英译的建议林元章我国姓名英译现行规定的要点是:用汉语拼音作为英译,当名字为双音时,二音之间不用过去常用的短横线隔开,名字缩写时只用一个首字母。例如,我国明代科学家徐光启的英译,按现行规定为XuGuangqi,而不是过去常用的XuGuang-Q...
作者 林元章
出处 《中国科技翻译》 1996年第1期26-27,33,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部