期刊文献+

也谈“一国两制”的译法 被引量:2

原文传递
导出
摘要 也谈“一国两制”的译法袁品荣关于我国的“一国两制”的英文译法曾见有人探讨过,其主要观点是提议将流行的“onecountry,twosystems”(《汉英词典》修订版)改译为“twosystems,onecountry”,以使重心落到“一国”(one...
作者 袁品荣
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第2期55-55,共1页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部