期刊文献+

19世纪社会主义思潮的西来及其中文译名的拟定 被引量:1

Western Socialist Thought of 19th Century: Its Introduction Into China and Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 社会主义思潮自19世纪七八十年代从西方传入中国,揭开了社会主义学说在中国早期传播的序幕。由此迄于20世纪初年,在中国思想文化界出现“社会主义”的中文译名,是这一思潮在中国社会展开的初始时期。社会主义在中国早期传播有一个突出特点:它是作为求强致富、维新改良、社会革命的附属物被传入中国的,其时它虽不能等同于科学社会主义学说,但又包括了科学社会主义的若干内容。社会主义思潮在近代中国的展开,不仅刷新了近代中国思想文化发展的面貌,而且为中国近代思想文化的演变方向增添了新的内容。 Abstract The introduction of socialist thoughts from West into China between 1870s and 1880s is a prelude to the early spread of socialist doctrine in China. Between then and the early 20th century emerged in the Chinese ideological and cultural circles a Chinese translation of “socialism”, which is the early stage of the spread of socialism in China. One striking characteristic of this stage is the introduction of socialism into China as an accessory which aims at making China powerful and rich, and reform and modernization and social revolution. The term socialism then, not equal to the socialist doctrine, contains some part of the scientific socialism. The spread of socialist thought in modern China has not only changed China's face in terms of her modern ideological cultural development but also added something new to the evolution direction of the Chinese ideological culture, thus giving particular prominence to the characteristics of the nature of the Chinese society at the modern stage and level.
作者 张艳国
出处 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 1999年第3期102-109,163,共9页 Journal of Central China Normal University:Humanities and Social Sciences
  • 相关文献

同被引文献38

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部