摘要
"V/A得慌"是现代北京话中常见的一种说法,过去语法学界一直把它作为一个句法结构来对待。本文通过对这一结构的历史和现状的考察,认为现代北京话里的"V/A得慌"已经是一个词汇性单位,它由原来的同形句法结构词汇化而来。
'V/A de huang' is a common expression in modern Beijing dialect,and it has been long treated as a syntactic construction by experts.The current paper,based on the investigation of the construction's historical and current usage,argues that the 'V/A de huang' construction in Beijing dialect has become a lexical unit,as the result of the lexicalization of the originally homomorphous syntactical construction.
出处
《南开语言学刊》
CSSCI
2010年第1期95-102,188,共9页
Nankai Linguistics
关键词
V/A得慌
词汇化
语法化
V/A de huang
lexicalization
grammaticalization