摘要
较之西医,传统中医有其特殊的基础理论及语言特色,这是造成中医翻译的一大障碍。语言承载信息与文化,翻译旨在传递信息与文化。文章以文化多样性为出发点,针对中医核心术语中"气"的各种翻译版本及历史流变,探讨中医翻译中的语言障碍及对策。
出处
《哈尔滨职业技术学院学报》
2012年第5期109-110,共2页
Journal of Harbin Vocational & Technical College
基金
湖北省教育厅人文社会科学研究项目"文化多样性视角下中医翻译的语言障碍研究"
项目编号:2011jytq093