期刊文献+

卞之琳英诗汉译得失举偶

原文传递
导出
摘要 在中国现代文学史上,卞之琳集诗人、翻译家和学者的身份于一体,一生致力于翻译和创作结合、理论和实践结合、传统和现代结合。他的诗歌翻译不仅对世界文学的借鉴有着不可磨灭的贡献,而且对中国的诗歌产生了重要影响,一定意义上讲推动了中国新诗的长足发展。
作者 吴欣
出处 《作家》 北大核心 2010年第24期187-189,共3页 Writer Magazine
关键词 卞之琳 诗歌 翻译
  • 相关文献

参考文献5

  • 1卞之琳.译诗艺术的成年[J].读书.1982(03) 被引量:1
  • 2江弱水著..卞之琳诗艺研究[M].合肥:安徽教育出版社,2000:324.
  • 3黎彤主编..世界文学名著妙语大全[M].上海:上海文化出版社,1989:451.
  • 4梁实秋著..浪漫的与古典的文学的纪律[M].北京:人民文学出版社,1988:207.
  • 5卞之琳译..英国诗选 莎士比亚至奥顿[M].长沙:湖南人民出版社,1983:241.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部