期刊文献+

商务英语误译二三例

原文传递
导出
摘要 从事商务英语翻译,译者除了要精通两种语言及其文化以及熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解各个商务领域的语言特点和表达法。商务英语涉及的领域很多,如经济、会计、财政、保险、税收等等,这对译者提出很高的要求,在翻译时,译者稍不留意,就会出现误译。造成误译的因素很多,本文主要对因不熟悉商务专业知识和词汇而造成的误译进行分析。
作者 刘锐
出处 《科技英语学习》 2007年第6期62-63,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部