摘要
英汉两种语言的礼貌原则具有共性,文化差异使礼貌的语用和文化价值具有差异,易出现语用失误。英语学习者要了解文化差异,注重语用能力的培养,以达到理想的交际效果。
The polite principles in English and in Chinese share general characters. But because of the cultural gap,the polite pragmatics and cultural value have differences ,resulting in pragmatic failure easily. English learners should learn the cultural differences and cultivate their pragmatic ability to achieve the ideal effect in communication.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2001年第2期90-92,共3页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
礼貌
语用
语用失误
文化差异
polite
pragmatics
pragmatic failure
cultural gap