摘要
口译是一种特殊的口头交际手段,口译中的种种问题通常与思维关系极为密切,要提高口译水平,必须研究口译活动中有别于任何其它语言活动的思维过程,探讨口译过程中的思维方式,制定出培养和发展译员思维能力的策略。
出处
《牡丹江教育学院学报》
2008年第4期48-49,共2页
Journal of Mudanjiang College of Education
基金
河南工业大学2006年校级重点社科项目<口译传播的心理阐释及译员心理素质发展策略研究>(06XSK022)
河南省社科联项目<口译能力指标体系及培养策略研究>(SKL-2006-867)的研究成果之一