期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《语法哲学》之“the living word”管窥汉语语法之活字
原文传递
导出
摘要
《语法哲学》是丹麦语言学家叶斯柏森的代表作。在其第八章里作者刻意引用了一个汉语动词术语并将其英译为"the living word"。结合对该著作以及汉语语法相关著作的研读之后,笔者发现"活字"才是其更为准确和恰当的对应理解,并就这一术语的由来和意义做了简要的梳理。
作者
汪洋
方琳
机构地区
中国民航飞行学院外国语学院
出处
《时代文学》
北大核心
2009年第8期104-105,共2页
基金
中国民航飞行学院青年科学基金项目
项目编号:Q2008-76
关键词
活字
语法
梳理
分类号
I25 [文学—中国文学]
I24
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
12
共引文献
32
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
12
1
[1]Jespersen,O.1924.The Philosophy of Grammar[M].London:Allen & Unwin.
被引量:1
2
[2]Jespersen,O.1904-1949.A Modern English Grammar on Histiorical Principles[M].Heidelberg:Winter.
被引量:1
3
[3]Jespersen,O.1937.Analytic Syntax[M].London:Allen & Unwin.
被引量:1
4
葛本成.
《语法哲学》介评[J]
.河南大学学报(社会科学版),2002,42(4):145-146.
被引量:7
5
胡明扬主编..西方语言学名著选读[M].北京:中国人民大学出版社,1988:390.
6
张高远.
Rank、Junction和Nexus——叶斯柏森语法核心理论述评[J]
.北京第二外国语学院学报,2004,26(4):7-14.
被引量:14
7
[7]奥托.叶斯柏森著,何勇,夏宁生,司辉等译.语法哲学[M].北京:语文出版社,1988.
被引量:1
8
邓文韬.
Nexus及其在英汉文学翻译中的应用[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2005,13(3):40-42.
被引量:2
9
[9]王国维.人间词话[M]. 北京:人民文学出版社,1982.
被引量:15
10
[11]郑奠,麦梅翘.古汉语语法学资料汇编[Z].北京:中华书局,1964.
被引量:1
二级参考文献
14
1
白汉民.
英语表语性名词再探讨[J]
.现代外语,1985,8(2):48-53.
被引量:1
2
陈安.
试论英语连系式名词[J]
.外国语,1980,3(4):32-36.
被引量:2
3
刘绍隆.
英语连系式名词再研究——用转换语法重新阐释0.Jespersen的理论[J]
.外语教学与研究,1983,15(1):1-6.
被引量:4
4
任绍曾.
叶斯柏森语法理论体系研析[J]
.外语教学与研究,2000,32(6):402-409.
被引量:21
5
郭茂生,吴爱珍.
叶斯柏森的英语语法观[J]
.外语教学与研究,2000,32(6):410-416.
被引量:10
6
[1]Jespersen.The Philosophy of Grammar[M]. London: George Allen & Uniwin,1924.
被引量:1
7
[2]Jespersen. Analytic Syntax[M].London: George Allen & Uniwin, 1937.
被引量:1
8
[3]Nida,A.Eugene.Language Culture and Translating[M]. Huhehaote: Inner Mongolia university press, 2001.
被引量:1
9
[4]Poutsma.H. A Grammar of Late Modern English[M].Groningen : Noordhoff, 1904-1928.
被引量:1
10
奥托·叶斯柏森.语法哲学[M].北京:语文出版社,1988..
被引量:11
共引文献
32
1
王辉斌.
略论南唐的贵族词[J]
.菏泽学院学报,2005,27(6):1-5.
被引量:1
2
吴小英.
宋词抒情特性简论[J]
.浙江海洋学院学报(人文科学版),2004,21(2):25-28.
3
林衡勋.
论意境内涵的层次结构[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2004,6(5):15-18.
被引量:3
4
赵晓兰.
略论北宋词的发展历程[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2004,12(4):60-64.
5
于翠玲.
朱彝尊《词综》与康乾时期官方词籍整理[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2005,23(1):83-89.
6
谢丹.
音象·形象·义象——庞德语势翻译理论之个案研究:庞德《青青河畔草》译诗[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2006,7(3):6-11.
被引量:1
7
汪洋.
活字与“the living word”的对应理解[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2006,7(5):65-67.
8
王辉斌.
论周邦彦与南宋词人[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2007,26(2):83-86.
9
张良军.
叶斯柏森核心语法对英语名词化研究的影响[J]
.天津外国语学院学报,2007,14(3):37-41.
被引量:1
10
杨灿.
浅析古典诗歌色彩美学的三个层次[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2007,1(4):75-78.
被引量:7
1
余显斌.
“破译专家”的悲哀[J]
.晚报文萃,2010(12):47-47.
2
三国楼市[J]
.故事家,2011(11):18-18.
3
谭郁飞.
听故事记汉字[J]
.小学生学习指导(低年级),2013(12):4-5.
4
余显斌.
“破译专家”的悲哀[J]
.杂文选刊(下半月),2009,0(6):9-9.
5
周振甫.
诗“眼”与“活字”、“响字”[J]
.文史知识,1998(3):118-119.
6
沈茶英,陆永宝.
信息窗[J]
.现代中文学刊,1994(6):48-50.
7
潘加红.
读读而已[J]
.诗歌月刊,2014,0(11):66-66.
8
朱成玉.
躲不掉的荒凉[J]
.意林(原创版),2008,0(11):41-41.
9
祖家声.
谒毕昇纪念馆[J]
.东坡赤壁诗词,2014(3):45-45.
10
苏叔阳.
北京话与“文学语言”和老舍[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2005(4):104-105.
被引量:5
时代文学
2009年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部