期刊文献+

英语笑话中的前提的研究

A Study of Presupposition in Jokes of English
下载PDF
导出
摘要 前提和话语之间有着密不可分的关系,任何一句话语都必然有着某种前提。破坏"合适性"和"共知性",故意误解前提,制造前提对照,利用歧义篡改前提以及巧妙利用前提改变句子重心,都可以达到在英语笑话中制造幽默的目的。 There is a tight link between presupposition and utterances and each utterance underlies a certain presupposition.Breaking up 'felicity' and 'mutual knowledge',purposely misunderstanding presupposition,producing presupposition contrast,using ambiguity to distort presupposition and skillfully using presupposition to shift the focus of the sentence can reach the goal of producing humor.
作者 马崴
出处 《湖北工业大学学报》 2009年第3期109-111,共3页 Journal of Hubei University of Technology
关键词 合适性 共知性 歧义 幽默 felicity and mutual knowledge ambiguity humor
  • 相关文献

参考文献5

  • 1何兆熊主编..新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000:394.
  • 2[2]Keenan,E.Two Kinds of Presupposition in Natural Language[A].In Fillmore,C.& Langendoen,T.(eds) Studies in Linguistic Semantics[C].New York:Holt,Rinehart & W Winston,1971:49 被引量:1
  • 3[3]Fillmore,C.Verbs of judging[A].Fillmore,C.& Langendon,T.Studies in Linguistics Semantics[C].New York:Holt,Rinehart & Winston,1971:276 被引量:1
  • 4何自然 陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.141. 被引量:11
  • 5肖元珍,薛秋宁.机智口才与语用预设[J].广西社会科学,2005(1):127-129. 被引量:12

二级参考文献3

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部