期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标音译的文化心理观照
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在市区多处繁华路段上,大幅广告语赫然醒目:“Martell法国名酒马爹利”。本人认为该品牌汉译名中的“爹”字选择欠妥。在中国传统文化中,上下有别,长幼有序,汉民族几千年来承受儒家思想的教育。形成了孝父母,尊长者的传统道德观,在称谓上十分讲究,稍不注意就可能失礼,更不允许滥用。这点与西方文化不同。在西方许多国家,没有忠孝观念,不看重长幼尊卑,对自己的长辈可直呼其名,这...……
作者
托娅
出处
《修辞学习》
2000年第3期20-21,共2页
Rhetoric Learning
关键词
音译法
文化心理
翻译者
审美心理
美学功能
汉译名
商标
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
31
同被引文献
20
引证文献
5
二级引证文献
11
参考文献
2
1
唐德根.
文化差异在品牌翻译中的运用[J]
.上海翻译,1997(1):25-28.
被引量:32
2
钱冠连著..美学语言学 语言美和言语美[M].深圳:海天出版社,1993:431.
共引文献
31
1
黄玉玺.
漫议中英商标词文化[J]
.绵阳师范学院学报,2003,22(3):75-77.
被引量:1
2
王志娟,张谡.
应用文的语用翻译教学[J]
.宿州学院学报,2006,21(4):116-118.
被引量:4
3
刘靖.
从顺应论看义乌商品商标的翻译[J]
.延边党校学报,2009,24(2):80-81.
4
王小凤.
商标翻译的文化解读[J]
.零陵学院学报(教育科学版),2004,2(4):111-113.
被引量:1
5
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
6
高永新.
外来品牌名译法[J]
.湖南经济管理干部学院学报,2005,16(5):128-130.
7
刘薇薇.
浅谈商标翻译[J]
.黔西南民族师范高等专科学校学报,2005(4):31-33.
被引量:1
8
刘政.
国外品牌译名的“雅”[J]
.浙江树人大学学报,2006,6(2):73-77.
被引量:2
9
马海燕.
品牌中的文化差异与翻译[J]
.浙江万里学院学报,2006,19(1):49-51.
被引量:1
10
洪明.
重视品牌翻译策略,树立企业国际形象[J]
.湖南商学院学报,2006,13(2):25-27.
被引量:4
同被引文献
20
1
李秀芹.
外国商标词的转译方式及其文化心理[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2001,30(S1):306-309.
被引量:7
2
维佳.
汉语商标词语的借用及其意义的错位[J]
.汉语学习,1997(2):35-38.
被引量:11
3
李贵升.
论商标的翻译[J]
.中国科技翻译,1996,9(2):8-10.
被引量:20
4
陈全明.
论进口品商标翻译的方法与技巧[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):11-13.
被引量:39
5
范彦博.
谈谈我国出口商品商标的英译[J]
.中国翻译,1987(1):32-34.
被引量:4
6
胡开杰.
试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):23-26.
被引量:36
7
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
8
詹蓓.
译名与文化──从“可口可乐”谈起[J]
.中国翻译,2001(1):59-60.
被引量:44
9
黄粉保.
论音译的语用功能[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):53-55.
被引量:16
10
Christiane Nord. Translation as a Purposeful Activity - Functional Approaches Explained [ M ]. Shanghai : Foreign Lan- guage Education Press, 2001:27.
被引量:1
引证文献
5
1
李颖.
跨文化差异与商标的翻译[J]
.中国科技信息,2005(18A):215-215.
被引量:1
2
孟高旺,杨琳琳.
目的论视角下酒名英译探析[J]
.菏泽学院学报,2013,35(3):121-123.
3
方珮.
从谐音寓意视角看服装品牌商标名的翻译[J]
.海外英语,2010(11X):252-253.
被引量:10
4
王秘芳.
商标翻译中积极情感元素的社会经济价值[J]
.中国商贸,2012,0(04X):233-234.
5
王继慧.
简析译文典雅度与中国译者的翻译文化心理[J]
.郑州师范教育,2014,3(3):85-87.
二级引证文献
11
1
张凌.
服装商标词中的顺应现象[J]
.长春理工大学学报(高教版),2013(3):45-46.
2
赵鑫.
浅析商标的翻译[J]
.甘肃广播电视大学学报,2010,20(3):26-27.
3
张凌.
服装商标词的美感功能[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(5):185-186.
被引量:2
4
张凌.
论服装商标词的文化内涵和翻译策略[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(6):109-111.
被引量:2
5
张凌.
国产服装品牌的情感文化[J]
.山东纺织科技,2013,54(6):39-40.
6
王燕娟.
服装广告翻译在中国的研究现状综述[J]
.中国科技投资,2013(A07):179-179.
被引量:1
7
赖伟玲.
跨文化交际中服饰商标的翻译研究[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2017,37(3):50-53.
8
张凌.
中外服装品牌翻译的文化差异对比研究[J]
.黑河学刊,2017(5):48-49.
被引量:1
9
沈钰婷,曹钦琦.
“三美论”视角下的进口女装品牌翻译[J]
.神州,2018,0(28):60-61.
10
邱世杰,曹钦琦.
进口服装品牌名翻译的音韵美再现研究[J]
.大众文艺(学术版),2019(20):190-191.
1
王卫东.
“爹”音考辨[J]
.张家口师专学报(社会科学版),1996(2):81-82.
被引量:1
2
王成亮.
商标音译的音韵与神韵[J]
.北方文学(中),2012(5):132-132.
3
曲海婷,刘祥清.
论英语商标音译选字的动态性[J]
.湖南第一师范学院学报,2011,11(4):114-116.
被引量:1
4
冯晓辉,范献辉.
小议商标音译程度与文化[J]
.商场现代化,2007(08Z):64-64.
5
李春雨.
浅谈“爹”字的读音与分布[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2009(9):145-146.
6
王利华,高秀敏.
汉字特点对外来品牌汉译的影响[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(2):91-91.
7
蒋平.
汉语诗词英译中的心理观照与建构[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2014,45(5):155-160.
被引量:4
8
丁忠信.
试探文化学对中国式英语的影响[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(6):299-299.
9
雷春辉.
《广韵》“爹”字的跨语言研究[J]
.甘肃社会科学,2009(3):184-187.
被引量:2
10
曲海婷.
英语商标音译中的汉化[J]
.科教导刊(电子版),2016,0(33):92-92.
修辞学习
2000年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部