期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于英语专业翻译教学的探究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译课程正确的教学模式应该是突破传统"师生关系"的观念,充分调动师生的互动关系,将学生从被动的受教者转化为主动的受教者,即与教师一样,都是"语言游戏"的平等参与者,惟其如此,才能激发学生的主动性和创造性,培养出具有较强翻译能力的新一代工作者。
作者
詹建华
赵崇俊
机构地区
咸阳师范学院外语系
出处
《中国成人教育》
北大核心
2007年第22期163-164,共2页
China Adult Education
基金
咸阳师范学院重点建设课程资助项目
项目编号:200712006
关键词
翻译教学
平等参与
翻译能力
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
6
共引文献
132
同被引文献
7
引证文献
3
二级引证文献
10
参考文献
6
1
张瑜.
全球化时代的中国翻译教学走向[J]
.外语界,2003(1):13-16.
被引量:52
2
王宇.
关于本科翻译教学的再思考——探索“以学习者为中心”的翻译教学模式的一次尝试[J]
.外语界,2003(1):17-20.
被引量:51
3
刘宓庆著..翻译教学:实务与理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003:616.
4
[8]朱纯.外语教学心理学[M].上海:上海外语教育出版社,2004.117-123.
被引量:5
5
章和升.
翻译教学琐议[J]
.山东外语教学,1995,16(3):74-76.
被引量:5
6
何刚强.
英语专业翻译教学应处理好五个关系[J]
.中国翻译,1997(2):40-42.
被引量:30
二级参考文献
9
1
杨承淑.
谈笔译教学的原则与方法[J]
.中国翻译,1997(1):53-54.
被引量:21
2
刘宓庆.
论翻译的技能意识[J]
.中国翻译,1987(5):7-11.
被引量:48
3
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
4
刘季春.
调查与思考——谈建立我国翻译教材的新体系[J]
.中国翻译,2001,22(4):49-53.
被引量:59
5
张美芳.
外语教学如何迎接21世纪的挑战?——香港高校的翻译教学给我们的启示[J]
.外语与外语教学,2001(1):42-44.
被引量:51
6
王树槐.
关于本科翻译教学的思考[J]
.中国翻译,2001,22(5):36-38.
被引量:87
7
.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社,2000,1..
被引量:25
8
卢思源,吴启金.
展望21世纪的翻译教学与研究[J]
.中国翻译,2000(1):41-43.
被引量:124
9
林克难.
翻译教学在国外[J]
.中国翻译,2000(2):56-59.
被引量:148
共引文献
132
1
欧阳静怡.
高校英语翻译课程的教学方式改革探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):69-71.
2
凌淑莉.
高职英语教学改革[J]
.职业技术教育,2006,27(29):19-20.
被引量:7
3
胡仲宇.
定语从句的汉译[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2004,14(1):99-100.
4
王若梅.
报刊阅读教学的交互模式实践[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2008(3):84-86.
5
李欣.
加强科技翻译人才的培养[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):37-39.
被引量:20
6
夏荥.
翻译技巧在本科英语专业翻译教学中的传授——以增译法为例[J]
.硅谷,2008,1(16).
被引量:2
7
张红菊,杨一秋.
基于学生视角 优化翻译教学[J]
.文教资料,2007(5).
8
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
9
杨云红,付丽彬.
地方院校以学生能力形成为核心的人才培养模式——以玉溪师范学院英语教育专业为例[J]
.玉溪师范学院学报,2006,22(12):26-30.
被引量:1
10
张丽平,顾飞荣,吴菊芳.
高职院英汉翻译教学模式——以学生为中心、过程为导向的教学在英语专业学生中的应用(英文)[J]
.中国英语教学:英文版,2009(2):103-113.
被引量:3
同被引文献
7
1
李红青,黄忠廉.
外语专业翻译课的定位问题[J]
.外语与外语教学,2004(11):22-25.
被引量:62
2
韩振宇.
笔记在口译中的作用[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):25-26.
被引量:22
3
黄向荣.口译研究新探[M].香港:香港开益出版社,2002.
被引量:1
4
陶友兰.
翻译专业汉英翻译教材的建构模式新探[J]
.外语界,2008(2):10-19.
被引量:30
5
赵丽华.
论口译笔记[J]
.科技信息,2008(29):175-176.
被引量:9
6
胡开宝.
复合型、研究性和国际化英语专业人才培养体系的构建:理念与实践——以上海交通大学英语专业教学改革为例[J]
.中国外语,2010,7(6):8-16.
被引量:96
7
鲍川运.
关于翻译教学的几点看法[J]
.中国翻译,2003,24(2):48-50.
被引量:145
引证文献
3
1
张玉娥.
建构主义教学观与本科英语专业翻译教学[J]
.科教文汇,2011(7):106-107.
被引量:2
2
田仙枝,胡丽,付诗惟,易敏,张丹丹,段中燕.
符号代码在口译实践中运用的适时性研究及推广[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2015,30(11):123-125.
3
张露馨.
人本主义教育理论下的应用型高校英语专业教学模式的改革——以翻译课程教学为例[J]
.西部素质教育,2016,2(3):57-58.
被引量:8
二级引证文献
10
1
刘冲.
“以过程为导向”的英语翻译教学法浅析[J]
.科教文汇,2014(16):156-157.
2
邓昕.
人本主义教育观下的高职英语教学改革研究[J]
.课程教育研究,2016,0(14):99-100.
3
邓昕.
人本主义教育观下的高职英语教学改革研究[J]
.现代职业教育,2016,0(7):182-183.
4
黄璐.
试析大学英语翻译教学策略[J]
.江西电力职业技术学院学报,2016,29(4):66-68.
被引量:3
5
房思金.
基于MOOC的应用型高校英语专业课程教学模式构建研究[J]
.黑河学院学报,2017,8(3):73-74.
被引量:2
6
聂卉.
人本主义视域下基于OBE教学理念的食品分析课程教学改革研究[J]
.中州大学学报,2017,34(4):105-108.
被引量:9
7
靳宁.
网络环境下高校英语翻译教学模式存在问题及改革方法[J]
.北京印刷学院学报,2017,25(5):36-38.
被引量:13
8
孙海一.
应用型高校翻译人才培养模式研究[J]
.戏剧之家,2018(7):146-146.
被引量:3
9
张迎红.
小组合作学习模式在体育院校大学英语翻译教学中的应用研究[J]
.神州,2016,0(23):99-100.
被引量:1
10
郭旭东,门悦.
关于英语专业翻译教学模式的思考[J]
.英语画刊(高级),2019,0(18):111-112.
1
蔡颖华.
澳大利亚对残疾人职业教育的研究及其启示[J]
.世界教育信息,2009,22(11):55-57.
被引量:6
2
杨绪翠.
女儿的“幸福”[J]
.幼儿教育(父母孩子),2012(1):18-18.
3
张艳,王娟.
我是伶俐宝贝[J]
.早期教育(家庭教育),2010(7):50-53.
4
姚文婷.
听障人高等职业教育课程改革研究[J]
.长春大学学报,2017,27(3):98-101.
被引量:2
5
黄俊琦.
构建有效思想品德课堂之我见[J]
.学校党建与思想教育(下旬),2011(8):57-58.
被引量:2
6
邓猛.
健全随班就读支持保障体系[J]
.现代特殊教育,2014(2):24-25.
被引量:5
7
漆艳华.
高职英语翻译课程现状分析及对策研究[J]
.新课程研究(中旬),2016,0(10):59-60.
被引量:1
8
武任恒.
职业技术教育从“制器”到“育人”的回归[J]
.教育学术月刊,2008(9):72-73.
被引量:2
9
黎艳.
案例教学模式在实践教学中的应用[J]
.辽宁教育,2016(12):76-76.
被引量:2
10
魏萍.
参与式教学在电大开放教育教学模式改革中的应用探索[J]
.甘肃广播电视大学学报,2008,18(4):8-10.
被引量:1
中国成人教育
2007年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部