期刊文献+

汉语音译词走红海外

原文传递
导出
摘要 中国外文局所属当代中国与世界研究院组织开展了“中国话语海外认知度”调研,以了解中国话语在英语世界主要国家民众间的认知状况,并于2018年2月17日首次发布了《中国话语海外认知度调研报告》.该报告以拼音形式的汉源词为切入点,从一个侧面深入研究了中国话语在英语世界主要国家民众间的认知状况和中国话语在世界的认知走势.①调研选取了美国、英国、澳大利亚、菲律宾、南非、加拿大、新加坡和印度等8个英语圈国家的民众作为调研对象,并统计了300多个中国话语词条在英语国家主流媒体的网络平台报道量等②,最终形成进入英语话语体系的汉语拼音形式的汉源词认知度前100总榜,反映了汉语词汇外译新的动向与趋势.
作者 田源
机构地区 不详
出处 《中国语言生活状况报告》 2019年第1期208-214,共7页 Language Situation in China:2020
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部