期刊文献+

译者动机研究:要素、机制与模型

Research on Translator Motivation:Elements,Mechanisms and Model
下载PDF
导出
摘要 译者动机是译者心理机制的重要组成部分,是译者在翻译活动中的必然考量。动机问题不仅指涉翻译行为何以生成的内在动力和原因,还涵括译者在行为中表现出的所有目的性和能动性特征,涉及意识、态度、情感、期望、目标、选择、决策等重要方面。本文从动机心理学出发,结合翻译学界已有的译者动机相关研究成果,考察译者动机形成的原因及过程,分析该过程中的相关要素,并深入探讨各要素之间的相互关系及运行机制,据此构建译者动机研究模型。 Translator motivation is an important part of the translator's psychological mechanism and a necessary consideration for the translator in translation activities.The issue of motivation not only refers to the inner motives and reasons for translation behavior,but also covers all the purposive and dynamic characteristics of translators'behavior,involving a series of important aspects such as consciousness,attitude,emotion,expectation,goal,choice,and decision.Based on the motivation psychology and the related research findings in the field of translation studies,this paper examines the causes and processes of translator motivation,analyzes the relevant elements in the process,and makes an in-depth discussion on the relationship between the elements and the operation mechanism,so as to build a research model of translator motivation.
作者 文军 刘洋 WEN Jun;LIU Yang
出处 《英语研究》 2023年第2期11-25,共15页 English Studies
基金 国家社会科学基金重点项目“基于数据库的汉语古诗英译史研究”(22AYY004)的研究成果之一。
关键词 译者动机 研究模型 跨学科研究 translator motivation research model interdisciplinary research
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献89

共引文献114

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部