摘要
从目前的出土情况来看,可以认为辽代金银器有着北方草原民族的特质,然而汉风却是贯穿始终。唐五代金银器的一片繁盛被辽代接过,嫁接了新的枝条。龙与凤,莲塘与水禽,双狮戏毬,摩羯戏珠,风翻莲叶和莲叶上的双鱼,或奔跑或卧息的鹿,缠枝卷草,迦陵频伽,歌舞伎乐,唐五代流行的纹样,俱为辽代所延续。龙纹的使用比唐代更为广泛。摩羯戏珠则愈加发扬光大,并且创制出不少变体,器皿之外,尤其令耳环样式的设计见出新奇。晚期则与北宋相近。
It can be believed from unearthed objects that although gold and silver wares of the Liao Dynasty have the unique features of people on the grassland in northern China,they still retain characteristics of the Han people.The prosperity of gold and silver wares of the Tang Dynasty and the Five Dynasties was inherited by the Liao Dynasty,but this was grafted with new branches.Popular designs of the Tang Dynasty and the Five Dynasties,such as the dragon and phoenix,lotus ponds and aquatic birds,two lions playing with a ball,the makara playing with a pearl,wind turning over a lotus leaf and two fish on a lotus leaf,galloping or crouching deer,intertwining twigs and grass,the kalavinka,and singers and dancers,were all continued in the Liao Dynasty.The dragon motif was used even more widely than in the Tang Dynasty while the makara playing with a pearl motif was further developed to give birth to many variations.Apart from utensils,earrings show the most novel and exotic designs.The late motifs are similar to those of the Northern Song Dynasty.
作者
扬之水
Yang Zhishui(Institute of Literature of Chinese Academy of Social Sciences)
出处
《湖南省博物馆馆刊》
2020年第1期422-434,共13页
Hunan Provincial Museum
关键词
捍腰
摩羯戏珠耳环
耳环
armour belt
earring with the motif of the makara playing with a pearl
earring