期刊文献+

《廣韻》疑難讀音考釋六則

Six Cases of the Problematic Pronunciation in Guangyun(《廣韻》)
原文传递
导出
摘要 中古韻書有一些字反切和聲符讀音之間無法建立聯繫,字音由來難解。本文對《廣韻》六例疑難讀音進行考釋,指出:疑難讀音的產生,或因字形草書楷化,或因偏旁筆畫減省,或因漢字混用,或因誤參《說文》,或因語流音變等。 In the middle ancient Chinese rhyme books,there are some characters problematic to centify the relationship of the fanqie(反切)reading and the sound symbol reading.In other words,these pronunciations couldn’t be understood.This paper chooses six cases in Guangyun(廣韻)to interpret the problematic pronunciations.These pronunciations are the results of the regularization of the cursive script,the simplification of the Chinese character component strokes,the mixed use of the Chinese characters,the mistaken reference to Shuowen Jiezi(《説文解字》),or the sandhi,and so on.
作者 趙庸 Zhao Yong
出处 《汉语史研究集刊》 2020年第2期164-170,共7页 Studies on the History of Chinese Language
基金 上海市社科規劃一般課題(2020BYY012) 上海市浦江人才計劃項目(2020PJC040)
关键词 《廣韻》 疑難讀音 考釋 Guangyun(《廣韻》) problematic pronunciation interpretation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张涌泉著..敦煌俗字研究[M].上海:上海教育出版社,1996:685.
  • 2余乃永校..新校互注宋本广韵 定稿本 下[M].上海:上海人民出版社,2008:983.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部