期刊文献+

汉日文化对比角度下中日同形语词意变迁及翻译策略——以「勉強」为例

原文传递
导出
摘要 中日两国自古以来有着密不可分的关系,中国文化博大精深,源远流长,日本文化在其发展中也具有自身特色。文字是文化的载体,提起两国文化,难免会想到中日两国的文字。中国的文字起源于古代的甲骨文,经过不断发展,形成完整体系。日本的假名和汉字便是来源于中国的文字,在汉字的基础上,进行了自己的发展与改造。日语中有大量与汉字颇为相似的同形语。本文将在汉日文化对比角度下,进行中日同形语词义变迁的分析,并对同形语的翻译提出建议。希望可以对中国日语学习者提供一定的帮助。
作者 余锦程
出处 《汉字文化》 2023年第6期175-177,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献7

  • 1贾平安.商务印书馆与中国近代教育[J].西南师范大学学报(哲学社会科学版),1990,22(2):64-71. 被引量:4
  • 2张之洞 等.奏定初等小学堂章程[A].朱有瓛.中国近代学制史料(第二辑上册)[C].上海:华东师范大学出版社,1987.178. 被引量:1
  • 3陈独秀 戚谢美 等.文学革命论[A].戚谢美等.陈独秀教育论著选[C].北京:人民教育出版社,1995.94-95. 被引量:2
  • 4教育部.令行各省改国文为语体文[A].朱有瓛.中国近代学制史料(第三辑上册)[C].上海:华东师范大学出版社,1990.158. 被引量:1
  • 5胡适 白吉庵 等.国语讲习所同学录序[A].白吉庵等.胡适教育论著选[C].北京:人民教育出版社,1994.122. 被引量:1
  • 6黎锦熙.三十五年来之国语运动[A]..最近三十五年之中国教育[C].上海:商务印书馆,1931.62. 被引量:1
  • 7陈立中.近代国语运动的急先锋卢戆章[J].文史知识,1994(9):64-67. 被引量:1

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部