摘要
《毛詩·秦風·小戎》三章"蒙伐有苑",安大簡《詩經》作"尨■"。蒙、尨二字可通,爲"雜色"之義。毛《傳》釋"伐"爲"中干",指中型之盾。"■"是"旆"之異體,表示"繼旐之旗"或泛指旌旗。"■"是"苑"之異體,當通作"鬱",爲"文飾繁盛"之義。"蒙伐有苑"可譯爲"盾上的雜色文飾華美繁盛","尨■"可譯爲"雜羽裝飾的旌旆五彩繽紛"或"旌旗上的雜色文飾非常華美",二者于詩意和史實皆通。
出处
《经学文献研究集刊》
2020年第1期53-57,共5页
Journal of the Studies on Chinese Classics and Literature
基金
上海市教育委員會科研創新計劃重大項目“漢以前典章名物圖纂匯釋集成——以《詩經》《楚辭》爲主例”(2017-01070005-E00051)
貴州省2019年度哲學社會科學規劃國學單列課題一般項目“新出土戰國漢代簡帛經部典籍研究”(19GZGX10)階段性成果